terça-feira, 24 de julho de 2007

CANNIBALE



MANIFESTE CANNIBALE DADA


Vous êtes tous accusés; levez-vous. L'orateur ne peut vous parler que si vous êtes debout.
Debout comme pour la Marseillaise,
debout comme pour l'hymne russe,
debout comme pour le God save the king,
debout comme devant le drapeau.
Enfin debout devant DADA qui représente la vie et qui vous accuse de tout aimer par snobisme. du moment que cela coûte cher.
Vous vous êtes tous rassis ? Tant mieux, comme cela vous allez m'écouter avec plus d'attention.
Que faites vous ici, parqués comme des hiutres sérieuses — car vous êtes sérieux n'est-ce pas ?
Sérieux, sérieux, sérieux jusqu'à la mort.
La mort est une chose sérieuse, hein ?
On meurt en héros, ou en idiot ce qui est même chose. Le seul mot qui ne soit pas éphémère c'est le mot mort. Vous aimez la mort pour les autres.
A mort, à mort, à mort.
Il n'y a que l'argent qui ne meurt pas, il part seulement en voyage.
C'est le Dieu, celui que l'on respecte, le personnage sérieux — argent respect des familles. Honneur, honneur à l'argent : l'homme qui a de l'argent est un homme honorable.
L'honneur s'achête et se vend comme le cul. Le cul, le cul représente la vie comme les pommes frites, et vous tous qui êtes sérieux, vous sentirez plus mauvais que la merde de vache.
DADA lui ne sent rien, il n'est rien, rien, rien.
Il est comme vos espoires : rien.
comme vos paradis : rien
comme vos idoles : rien
comme vos hommes politiques : rien
comme vos héros : rien
comme vos artistes : rien
comme vos religions : rien
Sifflez, criez, cassez-moi la gueule et puis, et puis ? Je vous dirai encore que vous ê tous des poires. Dans trois mois nous vous vendrons, mes amis et moi, nos tableaux pour quelques francs.
Francis PICABIA.
("DADA" nº 7, "DADAphone", Paris, 1920). Extraído de Dadá 1916-1966. Documentos do movimento Dadá Internacional. Montagem: Hermann Vogel. Tradução: Betty Kunz.

Sois todos acusados: Levantai-vos! Só se pode falar-vos quando estais de pé. Ficai de pé como se estivésseis ouvindo a Marselhesa, o hino nacional russo ou God save the King.

De pé, como se a bandeira estivesse à vossa frente. Ou como se estivesseis diante de Dadá, que significa vida e que vos acusa de amardes tudo por esnobismo, contanto que seja muito caro.

Então vós vos sentastes todos novamente? Tanto melhor, pois me escutareis com mais atenção.

Que estais fazendo aqui, apinhados como crustáceos sérios porque vós sois sérios, não é? Sérios, sérios, sérios até a morte. A morte é um assunto sério, não é mesmo?

Morre-se como herói ou como idiota, o que vem a dar na mesma. A única palavra que tem mais do que valor efêmero é a palavra morte. Vós amais a morte que os outros morrem.

Morte! Matai-os, deixai-os morrer! Só o dinheiro não morre, ele apenas sai um pouco a viajar.

Ele é o Deus que se respeita, uma personalidade séria - Dinheiro põe de joelhos famílias inteiras.
Viva o dinheiro! Viva! O homem que tem dinheiro é um homem honrado.

A honra é comprada e vendida como - o Cu. O Cu representa a vida como as batatas fritas e todos vós, com vossa seriedade, cheirais pior que bosta de vaca.

Dadá não cheira a nada, nada, nada.
É como vossas esperanças: nada.
Como o vosso paraíso: nada.
Como os vossos ídolos: nada.
Como os vossos políticos: nada.
Como os vossos heróis: nada.
Como os vossos artistas: nada.
Como as vossas religiões: nada.

Assobiai, gritai, quebrai-me a cara - e então? Sempre vos direi que sois uns imbecis e vos venderei os meus quadros por alguns francos.

Nenhum comentário: